Spreuken 3:8

SVHet zal een medicijn voor uw navel zijn, en een bevochtiging voor uw beenderen.
WLCרִ֭פְאוּת תְּהִ֣י לְשָׁרֶּ֑ךָ וְ֝שִׁקּ֗וּי לְעַצְמֹותֶֽיךָ׃
Trans.

rifə’ûṯ təhî ləšārreḵā wəšiqqûy lə‘aṣəmwōṯeyḵā:


ACח  רפאות תהי לשרך    ושקוי לעצמותיך
ASVIt will be health to thy navel, And marrow to thy bones.
BEThis will give strength to your flesh, and new life to your bones.
Darbyit shall be health for thy navel, and moisture for thy bones.
ELB05es wird Heilung sein für deinen Nabel und Saft für deine Gebeine. -
LSGCe sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.
SchDas wird deinem Leib gesund sein und deine Gebeine erquicken!
WebIt shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen